2013/10/10 Category : ア行 American Translation 2011 ジャン=マルク・バール監督作品 「アメリカン・トランスレーション 〜二十歳の共犯」について ホテルのバーで出会い、 言葉もなくセックスを交わしたオロールとクリス。 裕福な実業家の娘オロールは、パリの高級アパートで独り暮らし。 クリスは身寄りのない車上生活者。 危険をはらんだ20歳の恋は、オロールのアパートで、 クリスのバンの車内で、森の奥で、 肉体を求め合い欲望のままに暴走する。 だが、クリスはバイセクシャルの殺人者だった。 彼は、路上で拾った男娼や娘たちを、 性行為の後に殺さずにはいられないのだ。 オロールは否応なく、犯罪の共犯者に追い込まれていく…… はっきりいって、20歳の男の子と女の子が出会ってセックスしまくって、 関係が深くなればなるほど露呈する彼の性癖に一生懸命着いていく彼女が、 いつの間にか共犯者になってたという、なんともおバカなお話ですけど、 登場する彼・彼女たちがとてもキレイで、 かなりウットリしている私がいました。 特に良かったのが、お互い知り合ったところで、 「ちょっと私やってみたいことがあるの」とオロールがいうものだから、 てっきり彼女も殺しの衝動が芽生えたのかと思いきや、ただのスリーサム。 その時のコイン・ランドリーで引っ掛けた3人目の青年がなかなかセクシー。 あと、関係が父親に見つかった後、バツの悪い2人が森に行って、 湖畔にマットレス敷いてイチャイチャする場面がとてもきれいでした。 でも、それだけ。 若い2人や殺された娘や男娼たち、セックス、殺人、 もう全てが作り物の様なキレイさで、 とてもスキャンダラスなはずが、まるで空気の様で、 ぜんぜん感情移入できなかったのですが、 もしかして、今の若い人たちってこんな感じだったりするの? と、 ちょっとドン引き…… アダルトビデオの奇才といわれるヘンリー塚本氏に 生々しく創り変えてみたらかなり面白いんじゃないかなと思ったんですけど、 それって、ああ、ポルノになっちゃうか。 PR