2010/07/28 Category : ガイ・リッチー Lock, Stock & Two Smoking Barrels 1999 ガイ・リッチー監督作品 「ロック,ストック&トゥー・スモーキング・バレルズ」について 悪友仲間(エディ、ベーコン、トム、ソープ)の4人組は、 10万ポンド用意して、 裏賭博のドン・ハチェット・ハリーに対して賭けを挑む。 しかし、ハリーのインチキによって50万ポンドの借金を負うことに。 途方にくれるつかの間、エディは、 隣人が大麻の売人を襲撃する計画を練っていることを知り、 それを利用とする。 エディのプランは成功して、 まんまと大金+大麻+交通監視員(?)を入手。 しかし、その売却を頼んだ仲介人が仲介した相手が大麻栽培・販売の元締め。 元締めはお怒りのため、エディたちに復讐をしようとする。 そして、エディの隣人も自分たちを襲った相手が4人組だったと知り、 エディたちに復讐しようとする。 さて、大麻の件だけでなく、 パラレルに展開していたハリーの趣味である古銃集め。 ハリーは自分の右腕に依頼し,右腕はこそ泥を雇う。 こそ泥はうまく銃を入手するが、間違えて売ってしまう。 売った相手はエディたちの仲介人。 そして、その仲介人はその銃をエディたちに売る。 エディたちはその銃をつかって隣人を襲撃したのであった。 さらに、ハリーの借金回収の仕事をやっていたクリスは、 隣人から借金回収をしようと動いている。 そんなこんな物語が進むにつれ、複雑に関係していく登場人物たち。 大金は誰の手に? 4人組の運命は? ハリーの銃は? 麻薬栽培とか泥棒とか、ギャングとか、 もの凄い悪い男ばかり出てくるのですが、 キャラクターそれぞれに味があって、 あの仕草とか、あんなことやらかした時の反応とか、 そういえば、知り合いにそんな人がいたな〜と 思い出したりして楽しめたりとします。 それにしても裏道稼業で生活するのは、とても厳しいものだなと思います。 普通にコツコツと生活していくより、 手っ取り早く大金せしめるべく....に伴う、泥棒やギャンブルや麻薬、 そして殺人など身近に起こりえるリスク。 毎日が気が気ではないだろうに、でも達成感は凄いのかな。 波瀾万丈、私もどちらかといえば、 そうであった方が、後で楽しいかなと思いますが、 ほどほどでも正直、困っちゃいますね。 ちなみにこのタイトル「Lock, Stock & Two Smoking Barrels」。 "Lock, Stock & Barrel" は、「一切合財」と言う意味で、 元々は旧式歩兵銃全体を表した言葉 "Musket"だったそうです。 "Two Smoking Barrels” ということでてっきり、 「2丁の銃から銃弾が放たれた直後、まだ煙がまだ出ているよ」 という意味なのかと思いきや、 コックニーギャングスターの "A Sawn-off Shotgun" を指し、 この銃は "Double Barrels"(引き金2つ、銃身2つで一度に2弾発射可能) になっているので、 "Two Smoking Barrels" なのだということで、 「銃が2丁」と言う意味ではないとのことです。 〜ある質問に対して "Puchi555" さんの回答より、 以前凄い納得したのを思い出しました。 PR Comment0 Comment Comment Form お名前name タイトルtitle メールアドレスmail address URLurl コメントcomment パスワードpassword